人気ブログランキング | 話題のタグを見る

作家の橋本紡先生のファンサイトブログ。ファンサイトである「紡唄~tsumugiuta~」のブログ部分。ファンサイトはリンクに貼ってありますのでぜひ覗いてあげてください。
by yyuuta2003
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
カテゴリ
藤木唯bot
以前の記事
リンク
紡唄~tsumugiuta~
ユウが運営する橋本紡さんのファンサイト。「橋本紡ファンサイト」のリニューアルサイトです。チャットルームや掲示板などどんどんご利用ください。
携帯の方は↓の携帯サイトから。

紡唄~tsumugiuta~携帯サイト
携帯用のサイト。PCサイトをそのまま携帯用に変換しただけですので、見づらい所が多々あるかもしれません。いつか携帯専用サイトを作りたいなと考えています。

「紡唄(橋本紡ファンサイト)コミュ」
mixiのコミュニティーです。皆さんぜひ参加してください。mixiをやっている方はもちろんのこと、やっていない方も招待状を送りますのでぜひ!希望者はメールにて。

橋本紡オフィシャルblog
敬愛なる橋本紡先生のオフィシャルブログ。

橋本紡おふぃしゃるsiteもどき 
まなみさんとそのお友達によるサイト。好きなキャラアンケートも実施中です。

@YuiHujiki_bot
上にも表示させていますが、「リバーズ・エンド」の藤木唯のbotです。詳しくはこちら



ブログ
君の片手に似合う本~The book becomes your one hand~
自分と、漣さん、火澄さん、まなみさんの4人で運営している共同ブログ。本の紹介や、読んだ本の感想などを書いています。良かったら遊びに来てください。

橋本紡おふぃしゃるblogもどき (注:偽もの!)

はるばーもんど
セラさんによる、橋本紡さんとマンガハヤテのごとく!を特別扱いしつつ、気に入ったものの感想をすき放題に書き綴ったブログ。
ブログタイトルの由来が素敵です。



総カウント数

本日のカウント数

昨日のカウント数
検索
最新のトラックバック
ライフログ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
びっくり! オトナの片思い
橋本さんの短編も収録されている「オトナの片思い」
近くに本がある人は、目の前においてから先をお読みください。
持っていない方、近くにないという方は結構です。






さて。まず確認しておきますが、オトナの片思いに載っている橋本さんの短編は「鋳物の鍋」ですね?
それでは248ページの初出一覧をご覧ください。
何度も言いますが、橋本さんの短編は「鋳物の鍋」です。
ところが、そこに載っているのは、


「鋒者の鍋」


鋒者って誰だ?( ̄○ ̄;)

どうやら印刷ミスのよう。まったく。紡さんの作品名を間違えるとは!!
でもまぁ、人間のやること。これくらいならそんなに珍しいことではないかもしれません。しかし、実はこれだけじゃないんです。


(誤)「Enak1」三崎亜記
→(正)「Enak!」三崎亜記

1と!のミス。確かに似てるけど……。
blueとb1ueみたいですね(笑


(誤)「小さな誇り」大亀真寿美
→「小さな誇り」大島真寿美

作品名を間違われるのはともかく、名前を間違われるって嫌ですね。大亀…。


(誤)「舵人の島」佐藤正午
→(正)「他人の島」佐藤正午

どうやったら他人と舵人を間違えられるんだろう…。


(誤)「わか妻の恋」角田光代
→(正)「わか葉の恋」角田光代

これはひどいな……。
確かに1文字変わってるだけだけど、この1文字で印象が全然違う。わか葉の恋だと淡い青春ぽいイメージで、実際の作品もそんな感じだけど、わか妻の恋では不倫の重たい感じがする。


とまぁ、こんな感じなのです。あまりにもひどすぎます(苦笑)。11作品中5作品にミスが。なんと半分近く。呆れるのを通り越して感心してしまいました。

よくこれだけ間違えられたな!!(笑)

徹夜仕事だったのでしょうか。。。
しかし校正でも1つも発見出来ないとは。
確かに誤字脱字は結構あります。この前読んだ本だって会話文なのに括弧がひとつしかなかったし、「キノの旅Ⅹ」の「歌姫のいる国」の登場人物の表記にも一部誤りがあります。
しかしどっちも些細なミス。
こんなに大胆でこんなにもひどいミスは初めてです。角川春樹事務所だからしょうがないか(笑)


ところで、折角なんで「鋳物の鍋」読みかえして見たのですが、良いですね。紡さん、短編がどんどん良くなってる気がします。

さて、またもや話は変わりますが、本を読んで自分の語彙の無さに情けなくなったことはありませんか? 実は鋳物の鍋を読みかえしてそうなったんです。
詮無い→してもむだである。

齟齬→意見や物事がくいちがって、うまく行かないこと。

朴訥→無口でかざりけがないこと。

こういうのが普通に出て来るのです。その度に辞書を引く情けなさ。
僕、ボキャブラリーが極端に少ない気がします……。本読んでると本当にそう思う。
それとも、高校生って言ったらこんなものなのでしょうか。
みなさんはどうですか? 上のは鋳物の鍋に出てきた単語ですが意味わかりました?


>吟さん&ちえこさん
確かに「紅一点」よりは使わないですもんね。というか滅多に使わないのかな?(汗)

by yyuuta2003 | 2007-12-14 01:18 | 日記
<< 家飯♪ と 九つ♪ 彩乃ちゃん♪ 亥之堀橋♪ >>